三重县警察招募海报
日本的广告创意一直都很有趣,
甚至很多广告流传到中国来受到广泛讨论。
就算看到这种广告也不会心烦,
因为光是想弄清楚他们到底在广告什么都很困难……
下面这些堪比大片创意无限的
日本警察招
「草食系より
大阪府警」
(译文)
"不做草食男
做大阪府警硬汉"
大概是大阪府警招募海报近年的经典之作,草食系(そうしょくけい)和府警(ふけい)正好押韵,读起来朗朗上口又简洁有力,在柔弱小鲜肉盛行的当下社会特别受女性好感。
「行くぞっ!
チカラの見せ所や!!」
(译文)
“要上了!
见证你实力的机会来了!!”
互联网营销达人李叫兽曾经说过,没有场景的文案是空洞的。而这句文案胜在和警察工作场景完美结合,高!实在是高!
图片背景是警察追小偷的一幕,满脸雀斑的老警察狰狞着面孔向后冲你这么一喊(papi酱语气),激起多少热血男儿的警察梦,那一只握紧的拳头让我忽然想起儿时看的动漫《宠物小精灵》,去吧皮卡丘!
「ごめんですんだら
警察いらんわ!」
(译文)
“如果道歉有用
还要警察干嘛!”
又是一个奇思妙想的场景,“如果道歉有用,还要警察干嘛”放在这里,初看只是觉得搞siao,但配上底部那句小字诠释「なくてはならない正義を守る仕事 | (译文)不可或缺的正义守护者」就明白了。(不过“守护正义”那不是《海贼王》里海军大将的工作么…)
日本警察的工作多数是鸡毛蒜皮的,假如不小心踩到了路边一户人家院墙外的台阶上,结果可能会有一位大叔赶紧跑来提醒,“这里是民宅,你如果再踩这个台阶我可要报警了”……原来警察是干这个的,难怪叫“正义守护者”。
「そこの優秀な若者に告ぐ。
そんなところに隠れてないで
出てきなさい」
(译文)
“向那边优秀的年轻人发出通告
不要躲在那里了!
都给我出来吧”
霸气侧漏的一句,整个的风格让人想起《龙樱》、《GTO》之类的热血日剧。不管怎样你赢了!把你送上天,和太阳肩并肩。
「大阪府警察官採用
試験会場まで、
ご同行願います」
(译文)
“大阪府警察招聘
麻烦你跟我们走一趟
去考场”
机智的角色扮演,虽然出奇制胜,不也从侧面反映出你们有多缺人么,难道阿狗阿猫都能随便进警局?
常看日本刑侦剧的小伙伴可能觉得眼熟,因为「~までご同行願います」大概是条子们特别常用的一句话,“跟我去警察局走一趟吧”。
感受过日本大阪府警察招募海报文案水平常年稳定,再来看其他地方的警察招募海报,感觉也做得不错。
比如大分县:
「いい仲間に出会えるって
聞いたぜ。」
(译文)
“听说能遇到不错的伙伴”
啥都好,就是……为什么是猴子!猴子的警官证上名字还是“温泉太郎”!!!可能在大分县,会泡温泉的猴子是一道独特的旅游风景线。
「情熱は、眠らない。」
(译文)
“情怀,永不息”
北海道警局的招募文案和设计真热血,活脱脱就一港产电影海报有木有!
「京の都を守るHEROになる」
(译文)
"成为守护京都的英雄"
「千年を守る、未来を創る」
(译文)
“守卫千年,创造未来”
京都的文案中规中矩,仅是把招募警种写明白了。
「ひとりじゃない、
俺たちはチームだ。」
(译文)
“不是一个人,
我们是一个团队”
这!这高水准日剧海报的即视感!!原来普通人也可以这么帅啊,看完有要当警察的冲动~
集
千叶县这个走的是简洁风,就一字“集”,气势是出来了,但招不到人最终会被老板拍死么?
大家有机会去日本玩,不妨观察一下当地的警察招募海报,或许会有惊喜也说不定,都是什么鬼东西!!!
看看人家为了招个人,肌肉男、动漫、电影、动物全用上了啊,这日本人脑子都长哪儿去了?不过创意也的确是满分,但怎么感觉日本的城管很缺人?